When you wander around in awe of all the beauty around you, I did not expect to find a treasure chest of crocheted creations in the town of Guatavita, Colombia. I spotted the shop from down the street and like a magnet, I knew I had to go in seeing that I am a bit of nutcase for handmade objects. Inside, every corner was adorned with locally made cotton and yarn. The soft natural cotton and the warm nature of Maria Fernando Hadad lured me in immediately.
Cuando deambulas asombrado de toda la belleza que te rodea, no esperaba encontrar un cofre del tesoro de creaciones tejidas a ganchillo en la ciudad de Guatavita, Colombia. Vi la tienda desde la calle y, supe que tenía que entrar sabiendo que los objetos hechos a mano son mi debilidad. En el interior, cada rincón estaba adornado con hilo y algodón de fabricación local. El suave algodón natural y la naturaleza cálida de María Fernanda Hadad me atrajeron de inmediato.
If you happen to find yourself in these region of the world, I suggest you go pay Maria a visit. The local sights are beautiful and an important part of world history. Learning about the Muisca civilisation and the indigenous people's tradition reminded me of how I would like to view our relationship to earth and how we can listen and respect different perspectives.
Si te encuentras en estas regiones del mundo, te sugiero que vayas a visitar a María. Los lugares de interés locales son hermosos y una parte importante de la historia mundial. Aprender sobre la civilización muisca y la tradición de los pueblos indígenas me recordó cómo me gustaría ver nuestra relación con la tierra y cómo podemos escuchar y respetar las diferentes perspectivas acerca de vida.
0 Comments
|
Authors
Arlene Tucker is currently based in Helsinki, Finland. Archives
October 2022
Categories
All
|